DexDefinitie.com

Călca

2 silabe 5 litere Uzual
Definitie, sens si explicatie
1Călca, calc, verb I. I.
1. Intranzitiv A pune piciorul pe ceva sau pe undeva; a pasi. ♢ Expresie A calca din pod (sau de sus) = a umbla tantos, trufas.
A calca in strachini = a umbla neatent, a fi stangaci; a face gafe.
A calca pe urmele cuiva = a avea apucaturile, comportarea cuiva.
A calca stramb (sau alaturi cu drumul) = a fi necinstit, incorect, a se abate de la normele de conduita stabilite.
A calca cu stangul = a porni prost la o actiune; a nu izbuti.
A calca cu dreptul = a incepe ceva cu bine; a izbuti. ♦ A trece pasind peste ceva.
2. Tranzitiv (Pop.; despre barbatusul pasarilor) A fecunda.
3. Intranzitiv A intra, a veni undeva, a se abate.
4. Tranzitiv A cutreiera, a strabate un drum, o regiune etcetera
5. Tranzitiv Figurativ A incalca pustiind si pradand. ♦ (Familiar) A veni fara veste undeva sau la cineva. Ii. Tranzitiv
1. A strivi, a zdrobi, a nimici cu picioarele. ♦ A batatori pamantul, iarba, semanaturile printr-o calcare repetata cu picioarele. ♦ A tescui strugurii cu picioarele. ♢ Expresie A calca apa = a se mentine la suprafata apei inotand in pozitie verticala. ♦ Intranzitiv A infrange o pornire sau un sentiment. ♢ Expresie A-si calca pe inima = a face ceva impotriva propriilor sale sentimente, impotriva propriei sale vointe.
2. A nu respecta o hotarare, o lege, o obligatie etcetera Iii. Tranzitiv A netezi imbracamintea sau rufaria cu fierul de calcat. – Limba Latina Calcare.
2A calca antonim: a sifona, a respecta
3Călca verb verifica cuvantul: asupri, colinda, cotropi, cutreiera, exploata, invada, impila, impovara, incalca, napadi, napastui, oprima, oropsi, parcurge, persecuta, prigoni, strabate, strivi, tiraniza, urgisi, vantura, zdrobi.
4Călca verb
1. verifica cuvantul: pasi.
2. a fecunda. (Cocosul - gaina.)
3. a netezi, (Ban.) a piglui, (prin Maram.) a scaci, (Transilvania si Maram.) a teglazi, a teglazui. (- rufele.)
4. verifica cuvantul: contraveni.
5Calca verb, indicativ prezent 1 singular calc, 3 singular si plural calca, 1 plural calcam; conjunctie: prezent 3 singular si plural calce
6A Călca calc
1. intranzitiv 1) A pune piciorul pe ceva sau undeva. ♢ - (sau A pasi) Cu stangul a) incepe rau ceva; b) a fi prost dispus. - (sau a pasi) cu dreptul a incepe cu succes ceva. 2) A parcurge o distanta; a pasi. ♢ - in strachini a) a fi stangaci; b) a face gafe. - (sau a pasi) in varful degetelor a merge atent, fara zgomote. - stramb (sau Alaturea cu drumul) a urma o cale gresita. - pe urmele cuiva a avea comportarea cuiva, reluandu-i apucaturile.
2. tranz. 1) A trece cu pasul; a pasi. - o groapa. ♢ A nu-i (mai) calca pragul cuiva a nu (mai) veni pe la cineva. 2) pop. (despre persoane) A veni pentru o vizita scurta. 3) A strivi, apasand cu picioarele. ♢ - (pe cineva sau ceva) in picioare a) a distruge, calcand cu picioarele; b) a desconsidera. - (pe cineva) pe coada a provoca supararea cuiva. 4) (pamant, terenuri, iarba etcetera) A batatori cu picioarele. 5) popular (despre barbatusii pasarilor) A face sa procreeze; a fecunda. 6) rar (tari, regiuni, drumuri etcetera) A parcurge de la un capat la altul; a strabate; a traversa. 7) (teritorii) A incalca, pradand si pustiind. 8) figurativ (dispozitii legale) A neglija, comitand o abatere; a nu respecta; a incalca. 9) (obiecte de imbracaminte, albituri etcetera) A netezi cu fierul de calcat. /<lat. calcare
7Calca (calc, calcat), verb –
1. A pune piciorul pe jos, a pasi. –
2. A zdrobi, a strivi cu picioarele. –
3. A nu respecta, a nesocoti. –
4. A ataca, a viola domiciliul. –
5. A vizita pe neasteptate, a lua prin surprindere. –
6. A netezi rufaria, imbracamintea etcetera cu fierul de calcat. –
7. La pasari, a fecunda barbatusul femela. –
8. La animale de tractiune, a-si lovi picioarele, a si le rani, datorita faptului ca au fost legate prea strins. –
9. A rostui, a abate dintii de ferastrau. –
10. A supune un bolnav unui anume masaj propriu medicinei populare, facindu-l sa fie calcat de un urs domesticit. – Mr., megl. calcu.
Limba Latina calcāre (Puscariu 254; Rew 1491; Candrea-dens., 217; Dar; Iordan, Bf, Vi, 150); conform limba italiana calcare, prov., sp., port. calcar, verifica cuvantul: franceza chaucier, franceza cocher „a calca (pasarile)”.
Sensurile sint in general cele din sp. pisar; in plus, sensul 2 coincide perfect cu cel al verb rom. a pisa.
Pentru 7, conform franceza cocher, sp. pisar.
Cihac, I, 35, afirma ca a calca si a incurca „a incilci” sint in mod fundamental identice, pornind pentru aceasta de la o interpretare destul de fortata a etimonului care le presupune, limba latina inculcare.
Derivat calcat, substantiv neutru (calcatura, urma); calcator, substantiv neutru (presa, teasc; pedala, de ex. cea a mesei dulgherului sau a razboiului de tesut; pila pentru a rostui dintii ferastraului); calcatoreasa, substantiv feminin (femeie care are meseria de a calca rufe); calcatorie, substantiv feminin (atelier de calcat rufele); calcatura, substantiv feminin (pas, mers; urma; nesocotire, violare, nerespectare; incursiune, invazie), care poate fi un der. intern (conform cazatura, scurtatura, strimbatura etcetera); Puscariu 255 si Candrea-dens., 220 propun totusi, o der. de la limba latina calcatura, care este de asemenea posibila; incalca, verb (a viola, a nu respecta); incalcator, adjectiv (infractor; invadator).
8Calca, calc verifica cuvantul:t.
1. a vizita pe cineva fara a-l instiinta in prealabil.
2. (d. barbati) a avea contact sexual cu o femeie.
3. (intl.) a da o spargere.
4. (intl. – d. politisti) a face o razie / o descindere etcetera inopinata. (Nota: Definitia este preluata din Dictionar de argou al limbii romane, Editura Niculescu, 2007)

Cuvinte in Limba Romana care incep cu litera

Resurse