Mișel -ea
Definitie, sens si explicatie
1Misél, -Ea, misei, -ele, adjectiv , substantiv masculin si feminin:
1. (Om) de nimic, ticalos, nemernic; (om) las, fricos.
2. (Înv.) (Om) de conditie modesta, de rand.
3. (Înv. si reg.) (Om) sarac, nevoias; (om) vrednic de plans.
4. (Înv. si reg.) (Om) slab, bolnav, infirm; prin extensiune (om) lipsit de energie. – Limba Latina Misellus.
1. (Om) de nimic, ticalos, nemernic; (om) las, fricos.
2. (Înv.) (Om) de conditie modesta, de rand.
3. (Înv. si reg.) (Om) sarac, nevoias; (om) vrednic de plans.
4. (Înv. si reg.) (Om) slab, bolnav, infirm; prin extensiune (om) lipsit de energie. – Limba Latina Misellus.
2Misél substantiv verifica cuvantul: cersetor, milog.
3Misél adjectiv , substantiv verifica cuvantul: calic, fricos, incapabil, infirm, invalid, las, lepros, necapabil, necajit, neputincios, nevoias, prapadit, sarac, sarman, schilod, slabanog.
4Misél adjectiv verifica cuvantul: biet, bolnav, deplorabil, jalnic, lamentabil, mizerabil, nenorocit, nesanatos, prapadit, slab, slabanog, slabit, suferind, tras, uscativ.
5Misél adjectiv , substantiv
1. adjectiv , substantiv verifica cuvantul: ticalos.
2. adjectiv verifica cuvantul: ticalos.
1. adjectiv , substantiv verifica cuvantul: ticalos.
2. adjectiv verifica cuvantul: ticalos.
6Misel adjectiv m., substantiv masculin, plural misei; f. singular misea, plural misele
7Misél -ea (-ei, -ele) si substantival 1) Care comite fapte reprobabile; cu comportare josnica; canalie. 2) inv.
Care are o conditie sociala modesta; de rand. 3) inv.
Care nu dispune de mijloace de existenta; sarac; sarman; mizer; nevoias. /<lat. misellus
Care are o conditie sociala modesta; de rand. 3) inv.
Care nu dispune de mijloace de existenta; sarac; sarman; mizer; nevoias. /<lat. misellus
8Misel (misea), adjectiv –
1. Sarac, mizer, nenorocit. –
2. Mizerabil, josnic, mirsav. –
3. Las.
Limba Latina mĭsellus (Puscariu 1097; Candrea-dens., 1078; Rew 5607), conform limba italiana misello, prov., verifica cuvantul: franceza mesel „lepros”, cat. mesell, verifica cuvantul: sp. mesillo.
Pentru semantism, conform sp. miserable si seineanu, Semasiol.,
202. Derivat miseli (var. misela), verb (a se plinge; a defaima, a ponegri, a terfeli); miselame, substantiv feminin (invechit, saracime); miselatate, substantiv feminin (invechit, ticalosie, mizerie); miselesc, adjectiv (mirsav, las); miseleste, adverb (josnic); miselie, substantiv feminin (invechit, saracie, mizerie; josnicie; lasitate); miselnic, adjectiv (josnic); miselos, adjectiv (invechit, josnic, mirsav).
1. Sarac, mizer, nenorocit. –
2. Mizerabil, josnic, mirsav. –
3. Las.
Limba Latina mĭsellus (Puscariu 1097; Candrea-dens., 1078; Rew 5607), conform limba italiana misello, prov., verifica cuvantul: franceza mesel „lepros”, cat. mesell, verifica cuvantul: sp. mesillo.
Pentru semantism, conform sp. miserable si seineanu, Semasiol.,
202. Derivat miseli (var. misela), verb (a se plinge; a defaima, a ponegri, a terfeli); miselame, substantiv feminin (invechit, saracime); miselatate, substantiv feminin (invechit, ticalosie, mizerie); miselesc, adjectiv (mirsav, las); miseleste, adverb (josnic); miselie, substantiv feminin (invechit, saracie, mizerie; josnicie; lasitate); miselnic, adjectiv (josnic); miselos, adjectiv (invechit, josnic, mirsav).
